Namaste! a Warm Welcome to the Global Website of the Mandhata Patel’s of the Kantha Vibhag area, Navsari District of Gujarat, India, a place for the community to collaborate and work together for future progress and joint development to make the world a better place.


How a father-son duo hand-built their home outside Mumbai using only natural materials

With help from Geeli Mitti and National Award-winning artist and researcher Lakhichand Jain, the two-storey Cob House in Badlapur features Mandana motifs in a circular setting.

There are two things Kiran Amati has always been passionate about: playing guitar, and breaking free from the monopoly of corporate production. “I wanted to be free, and that meant producing everything I consumed,” expresses the Mumbai-based former automobile engineer, who quit his day job to be a stay-at-home dad in 2021. “Even when I was still working, I was always visiting farms, volunteering, attending permaculture workshops and things like that.” Amati’s father, Prakash, owned a half-acre farm in Badlapur, 60km away from Mumbai. The father-son duo spent most weekends farming, and experimenting with dairy and cow dung products, including bioenzyme soaps and mosquito repellent coils. At some point on their produce-to-consume journey, Amati and his father chanced upon “Geeli Mitti,” an organisation in Nainital that leads workshops on natural buildings. Eventually, with the help of their mentors at Geeli Mitti and a group of enthusiastic volunteers, the two built their own Cob House on a four gunta plot opposite their Badlapur farm, using straw, clay, local soil, stone, cow dung, and lime. The two-storey circular house was then beautified with low bas-relief sculptures and murals in the Rajasthani folk tradition of Mandana, conceptualised by three-time national award-winning visual artist, designer and scholar, Lakhichand Jain.

The Cob House is a circular, studio-style space with the living quarters on the ground floor, and a small ‘meditation room’ on the first floor. There’s an additional six-foot verandah on the ground floor, and a balcony of equal size attached to the upper storey. The interiors are sparse, furnished with a sofa made out of mud, a study table ingrained in the wall and a circular mud bed, 7.5-foot in diameter. Geeli Mitti founder Shagun Singh had taught Amati an intuitive and rather quirky technique of spatial planning. “I would go to the site, and just go through my daily routine,” says Amati. “At first I thought it was a little silly, but it really allows you to move according to your convenience–see where you want to sit, where you want to sleep, where you want to eat, and then design the house around that.” The kitchen area is set six inches below the rest of the ground floor space, but aside from that the home sees no partitions. There’s a kitchen counter, and storage inside the walls for big utensils, plus cabinets under the counter for smaller equipment. “I always wanted to eat outside,” adds Amati, “So right where the kitchen is, there’s a small serving window, and on the other side of the wall is a verandah where you can dine out in the open.”

Lakhichand Jain was brought in towards the end of the building process, but spent a significant amount of time with Amati and his group of volunteers. “We would have 65 people visit over the three-four months we were there, and at any given time there would be at least 12 people staying together,” recalls Amati, “In the evenings we would sit together, cook and chat about how Badlapur had changed, and where we were all headed.” Jain would follow the conversation quietly, pen and paper in hand, and conceptualise Mandana artwork that were inspired by the very themes that were being discussed. A bright white painting on the circular wall to the left of the entrance depicts the story of the destruction of nature, while a visual depiction of the “tree of life” is meant to manifest what Jain refers to as the “tantra impulses of inner revival.” Jain was careful to use natural colours that would allow the walls to “breathe” and chose light shades that would reflect the light coming into the house. “This house took on new life in a way,” says Jain, “Adding those unique natural colours and artistic use of embellishments of Mandana brought out the hidden natural energy of this house.”

In the spiritual study room on the upper floor, the circular wall depicts the “Tantra of inner awakening,” showcased through the low bas-relief clay work made from a mixture of local clay, cow dung, dried grass, natural gum and a paste of neem leaves, and it is embellished in art Mandana using tantra motifs. “In earlier folklife, several mystical motifs were symbolically painted with white Khadiya on the outer walls of mud houses and courtyards to ward off evil spirits from entering the house,” shares Jain, who has spent 30 years studying Mandana as an art form, and last year he was awarded a senior research fellowship by the Ministry of Culture, Govt. of India. Jain’s use of Mandana in the interior palette of the house is a return to tradition, since it is a form that was traditionally used to manifest positivity and divine energies within a living space. He says, “In earlier Rajasthani folk life, Mandana is believed to act as a tabeej, or protective shield.” Still, there is a distinctly contemporary stylisation to Jain’s design, which may in part be due to the very topical, real-world inspiration behind his work. Jain points out a particular segment of his art, depicting hollow, abandoned honeycombs. “We’ve destroyed the lives of bees, on which our lives depend,” he shares. “All these visual manifestations are connected to a story of Prakriti—nature—and Shakti, the energy that flows through nature.”

While Amati had never intended for his humble Cob House to be as ornamented as it is now, he hopes that the “produce-to-consume” will inspire more people to build their own homes. “You will have ups and downs,” he admits, “It’s obviously not skilled or fine work. If someone comes in with a very neat eye, someone like an architect, they’ll be able to find mistakes in what we did.” But for Amati, those imperfections are part of what makes the home special. A segment where the wall plaster happens to be perfectly even reminds him of a day when his team was in a good mood; conversely, a spot of aggressively applied polish reminds him of a fight he had with his father. “We know when we had a fight, and we know when we had disagreements, we know when we were having fun,” he says, “The house is full of memories of us building it.”


કેવી રીતે પિતા-પુત્રની જોડીએ માત્ર કુદરતી સામગ્રીનો ઉપયોગ કરીને મુંબઈની બહાર પોતાનું ઘર હાથથી બનાવ્યું

ગીલી મિટ્ટી અને રાષ્ટ્રીય પુરસ્કાર વિજેતા કલાકાર અને સંશોધક લાખીચંદ જૈનની મદદથી, બદલાપુરમાં બે માળનું કોબ હાઉસ મંડનાના મોટિફને ગોળાકાર સેટિંગમાં દર્શાવે છે.

કિરણ અમાટીને હંમેશા બે બાબતોનો શોખ રહ્યો છે: ગિટાર વગાડવો અને કોર્પોરેટ પ્રોડક્શનના એકાધિકારથી છૂટકારો મેળવવો. “હું મુક્ત બનવા માંગતો હતો, અને તેનો અર્થ એ હતો કે મેં જે ખાધું તે બધું જ ઉત્પન્ન કરવું,” મુંબઈ સ્થિત ભૂતપૂર્વ ઓટોમોબાઈલ એન્જિનિયર વ્યક્ત કરે છે, જેમણે 2021 માં ઘરે રહેવા માટે તેમની રોજની નોકરી છોડી દીધી હતી. “હું હજુ પણ કામ કરતો હતો ત્યારે પણ, હું હંમેશા ખેતરોની મુલાકાત લેતો હતો, સ્વયંસેવી કરતો હતો, પરમાકલ્ચર વર્કશોપમાં હાજરી આપતો હતો અને તેના જેવી વસ્તુઓ.” અમતિના પિતા પ્રકાશ મુંબઈથી 60 કિમી દૂર બદલાપુરમાં અડધા એકરનું ખેતર ધરાવતા હતા. પિતા-પુત્રની જોડીએ મોટાભાગનો સપ્તાહાંત ખેતીમાં વિતાવ્યો, અને ડેરી અને ગાયના છાણના ઉત્પાદનોનો પ્રયોગ કર્યો, જેમાં બાયોએન્ઝાઇમ સાબુ અને મચ્છર ભગાડનાર કોઇલનો સમાવેશ થાય છે. તેમના ઉત્પાદન-થી-વપરાશની મુસાફરીના અમુક તબક્કે, અમાટી અને તેમના પિતાએ નૈનિતાલમાં એક સંસ્થા “ગીલી મિટ્ટી” પર તક મેળવી જે કુદરતી ઇમારતો પર વર્કશોપનું નેતૃત્વ કરે છે. આખરે, ગીલી મિટ્ટીમાં તેમના માર્ગદર્શકો અને ઉત્સાહી સ્વયંસેવકોના જૂથની મદદથી, બંનેએ તેમના બદલાપુર ફાર્મની સામે ચાર ગુંટા પ્લોટ પર સ્ટ્રો, માટી, સ્થાનિક માટી, પથ્થર, ગાયના છાણ અને ચૂનાનો ઉપયોગ કરીને પોતાનું કોબ હાઉસ બનાવ્યું. . બે માળના ગોળાકાર ઘરને ત્રણ વખત રાષ્ટ્રીય પુરસ્કાર વિજેતા વિઝ્યુઅલ આર્ટિસ્ટ, ડિઝાઇનર અને વિદ્વાન, લાખીચંદ જૈન દ્વારા કલ્પના કરાયેલ, મંદાનાની રાજસ્થાની લોક પરંપરામાં ઓછા બેસ-રાહત શિલ્પો અને ભીંતચિત્રોથી સુશોભિત કરવામાં આવ્યું હતું.

કોબ હાઉસ એક ગોળાકાર, સ્ટુડિયો-શૈલીની જગ્યા છે જેમાં ગ્રાઉન્ડ ફ્લોર પર લિવિંગ ક્વાર્ટર છે અને પ્રથમ માળે એક નાનો ‘ધ્યાન ખંડ’ છે. ગ્રાઉન્ડ ફ્લોર પર વધારાનો છ ફૂટનો વરંડો છે અને ઉપરના માળે સમાન કદની બાલ્કની છે. આંતરિક ભાગો છૂટાછવાયા છે, કાદવમાંથી બનાવેલા સોફાથી સજ્જ છે, એક અભ્યાસ ટેબલ દિવાલમાં જડેલું છે અને એક ગોળાકાર માટીનો પલંગ છે, જેનો વ્યાસ 7.5 ફૂટ છે. ગીલી મિટ્ટીના સ્થાપક શગુન સિંહે અમાટીને અવકાશી આયોજનની સાહજિક અને તેના બદલે વિચિત્ર તકનીક શીખવી હતી. અમાટી કહે છે, “હું સાઇટ પર જઈશ, અને મારી દિનચર્યામાંથી પસાર થઈશ.” “પ્રથમ તો મને લાગ્યું કે તે થોડું મૂર્ખ હતું, પરંતુ તે ખરેખર તમને તમારી અનુકૂળતા અનુસાર ખસેડવાની મંજૂરી આપે છે – તમે ક્યાં બેસવા માંગો છો, તમે ક્યાં સૂવા માંગો છો, તમે ક્યાં ખાવા માંગો છો, અને પછી તેની આસપાસના ઘરની ડિઝાઇન જુઓ. ” રસોડાનો વિસ્તાર ગ્રાઉન્ડ ફ્લોરની બાકીની જગ્યાથી છ ઇંચ નીચે સેટ છે, પરંતુ તે સિવાય ઘરમાં કોઈ પાર્ટીશનો દેખાતા નથી. ત્યાં એક રસોડું કાઉન્ટર છે, અને મોટા વાસણો માટે દિવાલોની અંદર સંગ્રહ છે, ઉપરાંત નાના સાધનો માટે કાઉન્ટરની નીચે કેબિનેટ છે. અમાટી ઉમેરે છે, “હું હંમેશા બહાર જમવા માંગતો હતો, “તો જ્યાં રસોડું છે ત્યાં એક નાનકડી સર્વિંગ બારી છે, અને દિવાલની બીજી બાજુએ એક વરંડો છે જ્યાં તમે ખુલ્લામાં જમવા જઈ શકો છો.”

લાખીચંદ જૈનને બિલ્ડિંગ પ્રક્રિયાના અંતમાં લાવવામાં આવ્યા હતા, પરંતુ તેમણે અમાટી અને તેમના સ્વયંસેવકોના જૂથ સાથે નોંધપાત્ર સમય વિતાવ્યો હતો. અમાટી યાદ કરે છે, “અમે ત્યાં હતા તે ત્રણ-ચાર મહિનામાં 65 લોકોએ મુલાકાત લીધી હશે, અને કોઈપણ સમયે ઓછામાં ઓછા 12 લોકો એકસાથે રહેતા હશે,” અમાટી યાદ કરે છે, “સાંજે અમે સાથે બેસીને રસોઇ કરતા અને ગપસપ કરતા. બદલાપુર બદલાઈ ગયું હતું અને અમે બધા જ્યાં જઈ રહ્યા હતા. જૈન શાંતિથી વાતચીતને અનુસરશે, હાથમાં પેન અને કાગળ, અને મંદાના આર્ટવર્કની કલ્પના કરશે જે ખૂબ જ ચર્ચા કરવામાં આવી રહી હતી તે થીમ્સથી પ્રેરિત હતી. પ્રવેશદ્વારની ડાબી બાજુએ ગોળાકાર દિવાલ પર એક તેજસ્વી સફેદ પેઇન્ટિંગ પ્રકૃતિના વિનાશની વાર્તા દર્શાવે છે, જ્યારે “જીવનના વૃક્ષ” નું દ્રશ્ય નિરૂપણ એ પ્રગટ કરવા માટે છે જેનો જૈન “આંતરિક પુનરુત્થાનના તંત્ર આવેગ” તરીકે ઉલ્લેખ કરે છે. ” જૈન કુદરતી રંગોનો ઉપયોગ કરવા માટે સાવચેત હતા જે દિવાલોને “શ્વાસ” લેવાની મંજૂરી આપે અને પ્રકાશ શેડ્સ પસંદ કર્યા જે ઘરમાં આવતા પ્રકાશને પ્રતિબિંબિત કરે. જૈન કહે છે, “આ ઘર એક રીતે નવું જીવન ગ્રહણ કરે છે,” તે અનોખા કુદરતી રંગો અને મંદાના શણગારના કલાત્મક ઉપયોગથી આ ઘરની છુપાયેલી કુદરતી ઊર્જા બહાર આવી.

ઉપરના માળે આધ્યાત્મિક અભ્યાસ ખંડમાં, ગોળાકાર દિવાલ “આંતરિક જાગૃતિનું તંત્ર” દર્શાવે છે, જે સ્થાનિક માટી, ગાયના છાણ, સૂકા ઘાસ, કુદરતી ગુંદર અને પેસ્ટના મિશ્રણમાંથી બનાવેલ નીચા બેસ-રાહત માટીના કામ દ્વારા પ્રદર્શિત થાય છે. લીમડાના પાન, અને તે તંત્રના ઉદ્દેશ્યનો ઉપયોગ કરીને કલા મંડનામાં શણગારવામાં આવે છે. “અગાઉના લોકજીવનમાં, દુષ્ટ આત્માઓને ઘરમાં પ્રવેશતા અટકાવવા માટે માટીના ઘરો અને આંગણાઓની બહારની દિવાલો પર સફેદ ખાડિયાથી પ્રતીકાત્મક રીતે અનેક રહસ્યમય ચિત્રો દોરવામાં આવતા હતા,” જૈન શેર કરે છે, જેમણે મંદાનાને કલાના સ્વરૂપ તરીકે અભ્યાસ કરવામાં 30 વર્ષ વિતાવ્યા છે, અને ગયા વર્ષે તેમને સંસ્કૃતિ મંત્રાલય, સરકાર દ્વારા વરિષ્ઠ સંશોધન ફેલોશિપ એનાયત કરવામાં આવી હતી. ભારતના. જૈન દ્વારા ઘરની અંદરની પેલેટમાં મંડાનાનો ઉપયોગ એ પરંપરામાં પરત ફરે છે, કારણ કે તે એક એવું સ્વરૂપ છે જે પરંપરાગત રીતે વસવાટ કરો છો જગ્યામાં હકારાત્મકતા અને દૈવી શક્તિઓને પ્રગટ કરવા માટે ઉપયોગમાં લેવાતું હતું. તેઓ કહે છે, “અગાઉના રાજસ્થાની લોકજીવનમાં, મંદાનાને તબીજ અથવા રક્ષણાત્મક કવચ તરીકે કામ કરવાનું માનવામાં આવે છે.” તેમ છતાં, જૈનની ડિઝાઇનમાં એક વિશિષ્ટ સમકાલીન શૈલી છે, જે તેના કામ પાછળના ખૂબ જ પ્રસંગોચિત, વાસ્તવિક-વિશ્વની પ્રેરણાને કારણે હોઈ શકે છે. જૈન તેમની કળાના ચોક્કસ વિભાગને નિર્દેશ કરે છે, જેમાં હોલો, ત્યજી દેવાયેલા મધપૂડાનું નિરૂપણ કરવામાં આવે છે. “અમે મધમાખીઓના જીવનનો નાશ કર્યો છે, જેના પર આપણું જીવન નિર્ભર છે,” તે શેર કરે છે. “આ તમામ દ્રશ્ય અભિવ્યક્તિઓ પ્રકૃતિ-પ્રકૃતિ-અને શક્તિની વાર્તા સાથે જોડાયેલ છે, જે પ્રકૃતિમાંથી વહે છે.”

જ્યારે અમાટીએ તેમના નમ્ર કોબ હાઉસને હવે જેટલું સુશોભિત કરવાનો ક્યારેય ઇરાદો રાખ્યો ન હતો, ત્યારે તેઓ આશા રાખે છે કે “ઉત્પાદન-થી-વપરાશ” વધુ લોકોને તેમના પોતાના ઘર બનાવવા માટે પ્રેરણા આપશે. તે કબૂલ કરે છે, “તમારામાં ઉતાર-ચઢાવ હશે,” તે દેખીતી રીતે કુશળ કે સારું કામ નથી. જો કોઈ વ્યક્તિ ખૂબ જ સ્વચ્છ આંખ સાથે આવે છે, કોઈ આર્કિટેક્ટની જેમ, તેઓ અમે જે કર્યું તેમાં ભૂલો શોધી શકશે.” પરંતુ અમાટી માટે, તે અપૂર્ણતાઓ એ ઘરને ખાસ બનાવે છે. એક સેગમેન્ટ જ્યાં દિવાલ પ્લાસ્ટર સંપૂર્ણ રીતે બને છે તે પણ તેને તે દિવસની યાદ અપાવે છે જ્યારે તેની ટીમ સારા મૂડમાં હતી; તેનાથી વિપરિત, આક્રમક રીતે લગાવેલી પોલિશની જગ્યા તેને તેના પિતા સાથેની લડાઈની યાદ અપાવે છે. “અમે જાણીએ છીએ કે અમારી વચ્ચે ક્યારે ઝઘડો થયો હતો, અને અમે જાણીએ છીએ કે જ્યારે અમારી વચ્ચે મતભેદ હતા, અમે જાણીએ છીએ કે અમે ક્યારે મજા કરી રહ્યા હતા,” તે કહે છે, “ઘર અમારા બાંધવાની યાદોથી ભરેલું છે.”


TsuNamo – Gujarat – BJP – 2022

Janhavi Dadarkar | We SHOULD Have Confidence in Modi’s Government | Oxford Union. UK


Urgent Action needed for protecting villages from rising sea levels because of Global Warming (Sea Barrier Conservation Project)



A. Introduction

An extensive portion of the land alongside the sea at Dandi and further south along the coastline in the Kantha Vibhag area has a problem of sea erosion and sea water overflowing into agricultural lands and over time this area has become unusable because of the saltiness of the land (know as Khanjar). This will continue to be a bigger problem because of rising oceans. Seasonal Monsoon flooding is another problem that has to be addressed, flooding in the villages during the rainy season disrupts life and it takes months to recover, proper draining and preparedness for the annual rains will alleviate the issue.

There is now an increasing need to protect the coastline and inner areas of our gams from sea water and erosion, especially because of rising waters due to global warming. Sea Water that has been flowing into the Khanjar areas over the years has been turning good arable farm land into unusable land caused by salty sea water and sea erosion. This can readily be reversed by erecting natural sea barriers where sea water overflows into the land in the form of sand and rock barriers and mangrove vegetation. Fish farmers who currently use sea water can continue doing so by piping sea water to the required pond areas.

Any solutions implemented should take into consideration monsoon rains together with the problems of drainage and runoff of much needed fresh water into the sea, it may be desirable to store this water perhaps in a lake. A feasibility study of all possible solutions should be presented before any project is started, this will all be done with the help and collaboration of the regional government departments.

As part of the Tree Planting Project, thousands of trees should be planted on the Dandi coastline as protection against natural calamities like cyclone, hurricane, Tsunami, etc.

B. Key Issues

– Severe sea erosion problems in some areas on the beachfront and further inland
– Sea levels rising every year due to climate change
– the solution of P.P. Gabions is not suitable
– Protection by using tetrapod mays be part of the solution, though high cost may be an issue
– If protection work is carried out by larger size stones, Gabions, Tetrapods, Beach will loose its
natural beauty
– a study needs to be conducted before a solution is implemented
– requires a permanent long term solution
– time is of the essence, if the government is unable to help with a timely solution then a community funded solution will be the only alternative.

C. Potential Solutions and Opportunities

The one solution is to put up barriers that will prevent sea water from overflowing into land areas, these barriers should be as high as the height of the highest watermark during high tide multiplied by two, this will ensure a permanent long term solution. Routine maintenance has to be planned on a periodic basis, perhaps quarterly to ensure that the barriers are not compromised due to soil erosion and wave action.

Land Reclamation – preventing sea water from overflowing into the area and reversing the saltiness of the Khanjar area will suddenly make hundreds of acres of land available for farming and other non-agricultural uses.

D. Challenges

1. Currently, sea water is used by the fishing industry in ponds, continuation of this supply is necessary by providing piping from the coastal area to the inland ponds on a limited basis.
2. Funding for the project
3. If nothing is done then there is a threat the entre Kantha Vibhag area may be overrun with sea water and it will result in loss of farmland and habitat.

E. Project Implementation

– All work that has to be done should be conducted with the help and permission of the relevant government authorities.
– A detailed project plan and timeline should be established
– Proper project management and controls to be in place

pdf 1. Download Kantha Vibhag Sea Barrier Project – English
pdf ?. Download Kantha Vibhag Sea Barrier Project – Gujarati
pdf 3? Download Kantha Vibhag Sea Barrier Project – Hindi

National Jal Shakti Abhiyan Project

*** Tree Planting Project
Tree Planting Project
pdf 1. Download Sanskrutik Vano – Gujarati
pdf 2. Download Sanskrutik Vano – English

*** Proposed Hotel and Supermarket Project
. Proposed Hotel and Supermarket Project

pdf 1. Download Gam Development Report – English

pdf 2. Download Gam Development Report – Gujarati

pdf 3A. Download Report – Kantha Vibhag Friendship Trust Report – English

pdf 3B. Download report Kantha Vibhag Friendship Trust Report – Gujarati

pdf 4. Download Brief History of Koli Samaj

pdf 5. Download Health and Healing, a series of articles on the Science of Health and Healing by Dr. Devananda Tandavan

pdf 1. Download Essence of Hinduism by Gandhi

pdf 2. Download 11 Vows of Gandhi

pdf 3. Download The Man Who Saved India – Sardar Patel (The Gospel of Selfless Action)

pdf 4. Download Gandhi’s book – From Yeravda Mandir

pdf   Download “We are Hindus” (illustrated) by Dineshbhai Patel (Swinden)

*** Featured Sites:
. Green Message – Spirituality, Sanskrit and Nature
. Gujarat Online
. Gujarat State – NRI Site
. Divyabhaskar – Gujarati News/Samachar ePaper
. Divyabhaskar – Gujarati News/Samachar
. Gujarati One India News Site
. World Hindu News
. One India News Site
. Aksharnaad.com
. DeshGujarat.com
. India Barriers
. Gujarati Lexicon
. Gujarat Tourism
. Shodh Ganga – Reservoir of Indian Thesis
. PDF DRIVE – Download Free PDF Files
. News India Times
. The Better India
. State of the Planet

*** Astrology:
. Ask Ganesha
. Drik Panchang (all year)
. Daily Panchang
. Vedic Calendar
. Download iCal, Outlook and Google calendar format Vedic Calendars
. Gujarati Calendars – Vikram Samvat Hindu Tithi Calendar


Old Banyan Tree – Matwad



Purpose of the Website:

    1. First and foremost, is to recognize our roots and rich culture and heritage and social and community practices which is prevalent in all our communities around the world.
    2. Valuing and drawing up existing knowledge, skills and talents of the members of the Mandhata Community Globally.
    3.  Networking with each other, helping and guiding members and affiliated associations to optimise their abilities in order to fulfil set objectives.
    4. Addressing specific issues on their own merits and proven experiences.
    5. Develop and enhance the quality of life in our village areas in India by promoting education and development in all spheres of life.
    6. Record and Archive our roots and heritage and make it available globally.
    7. Promote Hindu Religious, Spiritual, Cultural and Social Practices
    8. Recognize and acknowledge achievements by our people around the world.
    9. Network and share Best Practices to ensure a peaceful and sustainable future for our communities around the world by living in harmony with people and nature and to protect the environment.
    10. Make positive contributions to society in general and to all the people and countries that we live in, around the world

[n.b. If you would like to contribute material for the site (photos or documents) or to become an Editor, please send a message to the email account [email protected].]


Mandhata Community – Who are We ???

Mandhata Community refers to all the Koli Patel Community people who originated from the Kantha Vibhag area in Navsari District of South Gujarat in India and also those who migrated to various overseas countries.

The first Koli Patel immigrants from Navsari District are recorded to have sailed for South Africa in 1860. Over the years since then many more joined them. Others traveled to Fiji and then to New Zealand as early as 1902. During the War years and later large numbers traveled to East Africa.

Initially they came to work on the plantations and to build roads and railways. As years passed the vast majority of them settled in the countries where they worked. The first immigrants were all young men who went back to their local villages to get married and return to be followed by their wives a little later.

It is these immigrants who identified themselves as Mandhata Community. It is estimated that they number over a hundred thousand. UK has over 40,000 settled mainly in large cities and are now involved in almost all professions and in every industry, as in other countries too.

A vast number of us settled overseas are now sixth and seventh generation. Even the later arrivals boast third and forth generation. Yet we have continued close relationship with our extended families in India. Most of us visit regularly and many have built homes on their ancestral land.

This site highlights the history and life of the Mandhata Patel Community.

Site Specifics

This site has been built using a web content management framework, this will enable many people around the world to contribute content without any programming skills, all that is required is basic computer skills, this will ensure that content is contibuted by our communities around the world and also will ensure independance, so that no one person is tasked with the responsibility of maintaining the site. If you’d like to become a contributor, simply send an eMail message to our group email address, mandhataglobal.com. (exclude the period).

The site has been kept as simple as possible. Anyone with a basic knowledge of computing and internet will be able to interact. We are aware that a large number of you have a fund of knowledge to contribute to this site so that it can become a comprehensive repository of our history and heritage illustrated in words and pictures. In years to come this site would develop into a resource that our coming generations would refer to learn about their roots. We invite you to volunteer yourself as an administrator.

This site will be bilingual. We shall use English and Gujarati to reach as many of our people as possible.

On this site you will be able to read shorter articles in full, and where need be a .pdf version to copy. Large articles and other printed material will be in .pdf format for copying and printing.

Migration History


When in the quiet of the night the question arises in your mind as to who your forefathers were? Where did they come from? How did they live? And you desperately want to explore your roots, this website may help you..

Perhaps the obvious starting point of this inquiry could be our own first hand knowledge of the stories told by our fathers and grandfathers of their experiences in their villages and how they made it to the foreign lands all over the world.

From their own lips we have heard how a few young men from the villages found construction jobs building railways in Surat and other nearby cities. Back in village for holidays their offers of help led more youths to join them. At work they came in contact with other peoples and particularly the English who valued their construction knowledge. This broadened their horizon. When opportunities came their way to work for railways in East Africa, plantations in South Africa and New Zealand many volunteered and packed their bags.

From their own lips we have heard how a few young men from the villages found construction jobs building railways in Surat and other nearby cities. Back in village for holidays their offers of help led more youths to join them. At work they came in contact with other peoples and particularly the English who valued their construction knowledge. This broadened their horizon. When opportunities came their way to work for railways in East Africa, plantations in South Africa and New Zealand many volunteered and packed their bags.

My paternal and maternal grandfathers both came to Mombasa, in East Africa to work on the Railways in 1919/21. They were perhaps among the first there and in their own words life was terrible. They lived in tents and were always in fear of the wild animals. For the first year or two they survived on boiled lentils with some pepper and salt. Later they grew chillies and ginger. Apart from bhajan singing in the dim light of a lantern, other entertainment was zero. Life in South Africa or New Zealand was no different. This was soon after the First World War period. Political power struggle was intense among the European powers and British were digging in wherever they went.

Period prior to the Second World War was the 2nd wave of immigration for our people. Passports were easily available and hundreds of youths leaving their families behind boarded sea-going clippers and left in search of a better life. A number of them perished and for the many who made it, life was very, very hard in every respect. Homesickness gripped many.

Read further about our History in the articles below.

1A. Read/Download the story of India’s Historic People by Ashok U Patel – 2nd Edition (April 2021) – English

1B. Read/Download the story of India’s Historic People by Ashok U Patel – 2nd Edition (April 2021) – Gujarati

1C. Read/Download the story of India’s Historic People by Keshavbhai J Patel – 1st Edition (201)

2. Read/Download the Early Katha Migration in Gujarati by Maganbhai B Karadia

3. Read/Download ‘Our Finest Patriotic Years by Maganbhai B Karadia

4. Read/Download ‘Koli Samaj, a Historical Perspective’ by Dr. Arjun Patel

5. Read/Download ‘ History of Koli/Mandhata Patel People’


Sultanpur – Migrating Flamingos



Coastal Area new Dandi

Coastal Area near Dandi

Jespor 2

Jalaram Bapa Mandir

Bridge near Aatgam

Bridge near Aatgam



Keshavbhai meeting school children


New Avdafalia Shiv Mandir (2017)

Karadi School

Karadi School

School Children during Assembly - Karadi School

School Children during Assembly – Karadi School

School Children - Republic Day Celebrations

School Children – Republic Day Celebrations

Scan 4

Youth Leadership and Educational Seminar


Shree Amratbhai Jerambhai Patel (in blue Shirt) And Shreemati Taraben Amratbhai Patel of Machhad are residents in USA. Both are generous donors of our Samaj. They visit Gam almost every year and sponsor a number of project in Machhad, other Kantha Vibhag gams. They are particularly interested in educational projects which we organise year after year. Their generous sponsorship help students with scholarships and various educational seminars for the students. This Leadership Seminar was hosted by them and was held on 12th April 2014.




Babubhai Patel UK (MBE) Residence in Avdafalia

Download Gujarat Travel Guide 1: pdf Gujarat Travel Guide


Download Gujarat Travel Guide 2: pdf Gujarat Travel Guide


Download Lonely Planet Gujarat Travel Guide 3: pdf Gujarat Travel Guide


GujTube.com GujTube.com TOP Gujarati Entertainment Site


Gujarat State Portal Gujarat State Portal


Navsari Area





Gujarat Travel Map (click on map to enlarge)




List of Villages in Jalalpore, Navsari, Gujarat