Namaste! a Warm Welcome to the Global Website of the Mandhata Patel’s of the Kantha Vibhag, Navsari District of Gujarat, India, a place for the community to collaborate and work together for future progress and joint development to make the world a better place.

A. COVID-19 – Fight Infections: 5 All-Natural Products You Should Use To Keep Clean & Safe

The Corona virus has us all concerned. But we can’t be wasteful, or inefficient with our preparations. Whether you frequent crowded places or have a cough, practice clean hygiene all the time.

With the outbreak of Coronavirus (aka Covid-19) and the innumerable advisories on how to protect ourselves from infections, the need to maintain hygiene has become paramount. Simple precautionary measures can keep you safe from infections and we bring to you a list of all-natural essentials that will keep bacteria and viruses away.

1. Waterless Shampoo and Body Bath

Travelling becomes especially challenging in the flu season but one must maintain basic hygiene to keep away disease-carrying germs. One amazing solution for this? Waterless body bath and shampoo! The brand Clensta, makes paraben-free bath products that can be used without water. “Clensta Personal Hygiene Products(FDA Approved India) are scientifically engineered formulations with chlorhexidine that kills 99.99 per cent microbes within 30-60 secs with 24 hrs protection. Sodium benzoate, citric acid, and dehydroabietic acid are known virucidal, antibacterial, and antifungal agents.

2. Antibacterial Soaps to Wash Away Harmful Bacteria

Experts have been stressing on the importance of washing your hands regularly to avoid catching Coronavirus. Irrespective of whether it is the flu season or not, it is important to wash hands before and after meals, after going to the washroom and upon returning from a public areas.

In a time when every cough or sneeze around you rings alarm bells in your ears, it is a great idea to keep your own soap handy to avoid indirect contact with strangers sharing workplace washrooms. Make sure your soap is antibacterial for extra protection.

3. Tissue Paper to Avoid Spreading the Virus

Your safety is just as important as the safety of others around you. If the season change has you coughing or sneezing through the day, keep a box of eco-friendly tissues handy. Make it a point to cough and sneeze in the tissues only and dispose of them immediately. Don’t let your health condition scare your colleagues, friends or even strangers. These bamboo tissues will keep viruses from spreading while also costing fewer resources to the planet.

4. Sanitisers Are a Must This Flu Season

Keeping a sanitiser handy is a good precautionary measure to avoid infections in general. The stocks of alcohol-based sanitisers have already been raided from local supermarkets. Don’t worry. You still have natural sanitisers to keep you safe. Make sure you use them when necessary but don’t overdo it. Washing hands with antibacterial soap should always be your priority but for times when you don’t have water around, use these sanitisers to protect yourself from bacteria and viruses.

5. Masks That Protect From Infections – natural flu prevention masks

If you frequent crowded places or are coughing or sneezing, make sure you wear a mask. If your mask has a metal strip, adjust it on the bridge of your nose firmly and pull the strings on the mask behind your ears. Make sure the mask covers your nose, mouth and chin. Also, ensure that you touch only the strings while putting on and removing the mask.

In these times of anxiety and fear, let’s think of others too. Please do not purchase more than you require, be it masks, sanitisers or tissues. The stocks are getting low from markets, so let’s leave enough for others.

B. Coronavirus: 6 Crucial Indian Govt, WHO Guidelines for Your Home & Office

From sanitising stations to fumigation, every precaution is crucial for a safe, infection free environment.

In 2010, the Government of India (GoI) released guidelines to control airborne diseases in healthcare and other settings. These guidelines were focused on tuberculosis prevention but are equally applicable when it comes to other airborne infections.

We have curated a set of precautionary measures as recommended by the GoI and other major institutions like the WHO to ensure your office and home are safe places in these scary times.

1. Conduct a facility risk assessment and rethink the use of available spaces

Your premises must be well-ventilated, and as far as possible, the ventilation must be natural. Conduct risk assessments to identify weak spots in the premises- such as the traffic of employees or visitors.

Also, proper disinfection stations should be stationed in crowded areas (more on that later).

“Separate, well-ventilated waiting areas for respiratory symptomatic should be made available wherever possible… Waiting areas should be decompressed and moved out of poorly ventilated corridors,” suggest the GoI guidelines.

2. Ventilation to control airborne diseases

Fresh air can dilute airborne particles (like droplet nuclei) in the room.

“Improved ventilation in health-care facilities is essential in preventing [the] transmission of airborne infections and is strongly recommended. Better ventilation lowers the risk of transmission of TB and other airborne infections,” states the Ministry of Health & Family Welfare, India.

They further explain that if re-circulating air conditioners must be used, install an exhaust fan in the reverse direction to force fresh air inside the room.

3. Establish hygiene stations in convenient areas

These stations must have masks and sanitisers. The soap dispenser in bathrooms needs to be designed in a way that soiled hands do not touch them.

With the sanitisers and masks also comes the responsibility to mention how to use them. Put these instructions on a clear display.

“Practice good hand hygiene protocols to avoid exposure to droplets, infected blood and body fluids, contaminated objects, or other contaminated environmental surfaces. Hand hygiene consists of washing with soap and water or using alcohol-based hand rubs containing at least 60% alcohol. Soap and water [are] best for hands that are visibly soiled,” says the Occupational Safety and Health Administration (OSHA), USA.

4. Inform your employees and visitors

Spreading information is a crucial step to undertake during an airborne epidemic, especially when it comes to diseases like coronavirus, where the symptoms are not too serious (symptoms include fever, headache, cough, breathing difficulties), people should be aware.

Inform people about the 20-second hand wash rule, about how they must avoid touching their mouth, eyes and nose and other precautionary measures to take.

“Maintain at least 1 metre (3 feet) distance between yourself and anyone who is coughing or sneezing. When someone coughs or sneezes they spray small liquid droplets from their nose or mouth which may contain the virus. If you are too close, you can breathe in the droplets, including the COVID-19 virus if the person coughing has the disease,” recommends the World Health Organisation (WHO).

5. Guidelines for people showing symptoms of airborne diseases

The WHO recommends you stay home if you are unwell and showing signs of airborne diseases. This will protect other employees in your workspace. In such cases, make sure you inform the office admin so they can take quick, adequate measures to protect other employees of the area. At all times, follow the essential cough and sneezing etiquettes (doing it in a tissue and disposing of it properly and immediately). If you are coughing or sneezing, make sure you wear an N95 mask to not let droplets risk the health of those around you.

6. Disinfection and fumigation
Your workplaces and home need to be thoroughly disinfected and fumigated to ensure a hygienic environment. In workplaces, make sure the furniture, windows and doors are wiped clean with a reliable disinfectant. Fumigate premises after work hours. In such times, delay renovation or construction works.

If any employees are showing any symptoms of an airborne disease, inform those who work with them. Disinfect their belongings and fumigate their room/cabin.

pdf Download Covid-19 Hygiene – English



એ. કોવિડ -19 – ચેપ સામે લડવું: 5 સર્વ-કુદરતી ઉત્પાદનોનો ઉપયોગ તમારે સ્વચ્છ અને સુરક્ષિત રાખવા માટે કરવો જોઈએ

કોરોનાવાયરસ (ઉર્ફે કોવિડ -19) ના ફાટી નીકળ્યા પછી અને ચેપથી પોતાને કેવી રીતે સુરક્ષિત રાખવી તેની અસંખ્ય સલાહ, સ્વચ્છતા જાળવવાની જરૂર સર્વોચ્ચ બની ગઈ છે. સરળ સાવચેતીનાં પગલાં તમને ચેપથી સુરક્ષિત રાખી શકે છે અને અમે તમારા માટે સર્વ-પ્રાકૃતિક આવશ્યક બાબતોની સૂચિ લાવીએ છીએ જે બેક્ટેરિયા અને વાયરસને દૂર રાખે છે.

1. પાણી વિનાના શેમ્પૂ અને શારીરિક બાથ

મુસાફરી ખાસ કરીને ફલૂની seasonતુમાં પડકારજનક બની જાય છે, પરંતુ રોગને લગતા જીવાણુઓને દૂર રાખવા માટે વ્યક્તિએ મૂળભૂત સ્વચ્છતા જાળવવી જ જોઇએ. આનો એક અદ્દભૂત ઉપાય? પાણી વગરનું શરીર સ્નાન અને શેમ્પૂ! બ્રાન્ડ ક્લેન્સ્ટા, પેરાબેન મુક્ત સ્નાન ઉત્પાદનો બનાવે છે જેનો ઉપયોગ પાણી વિના કરી શકાય છે. “ક્લેન્સ્ટા પર્સનલ હાઇજીન પ્રોડક્ટ્સ (એફડીએ એપ્રૂવ્ડ ઈન્ડિયા) એ ક્લોરહેક્સિડિન સાથે વૈજ્ .ાનિક રીતે એન્જિનિયર્ડ ફોર્મ્યુલેશન છે જે 24 કલાકની સુરક્ષા સાથે 30-60 સેકંડમાં 99.99 ટકા સૂક્ષ્મજીવાણુઓનો ભોગ લે છે. સોડિયમ બેન્ઝોએટ, સાઇટ્રિક એસિડ અને ડિહાઇડ્રોબાયોટીક એસિડ વાઇર્યુસિડલ, એન્ટીબેક્ટેરિયલ અને એન્ટિફંગલ એજન્ટ તરીકે ઓળખાય છે.

તમે પાણી વિનાના શેમ્પૂ અને શરીર સ્નાન મેળવવા માટે અહીં ક્લિક કરી શકો છો.

2. એન્ટીબેક્ટેરિયલ સાબુને ધોવા માટે હાનિકારક બેક્ટેરિયા

નિષ્ણાતો કોરોનાવાયરસને પકડવાથી બચવા માટે તમારા હાથને નિયમિતપણે ધોવા માટેના મહત્વ પર ભાર મૂકે છે. ભલે તે ફલૂની મોસમ છે કે નહીં, ભોજન પહેલાં અને પછી, વ washશરૂમમાં ગયા પછી અને જાહેર સ્થળોએથી પાછા ફર્યા પછી હાથ ધોવા મહત્વપૂર્ણ છે.

તે સમયે જ્યારે તમારી આસપાસની દરેક ઉધરસ અથવા છીંક તમારા કાનમાં એલાર્મની ઘંટ વગાડે છે, ત્યારે વર્ક પ્લેસ વ washશરૂમ્સ વહેંચતા અજાણ્યાઓ સાથેના પરોક્ષ સંપર્કને ટાળવા માટે તમારા પોતાના સાબુને હાથમાં રાખવો એ એક સરસ વિચાર છે. ખાતરી કરો કે તમારું સાબુ વધારાની સુરક્ષા માટે એન્ટીબેક્ટેરિયલ છે.

3. વાયરસના ફેલાવાને ટાળવા માટે ટીશ્યુ પેપર

તમારી સલામતી એટલી જ મહત્વપૂર્ણ છે જેટલી તમારી આસપાસના લોકોની સલામતી છે. જો મોસમમાં પરિવર્તન આવે તો તમને દિવસ દરમિયાન ખાંસી આવે છે અથવા છીંક આવે છે, તો ઇકો ફ્રેન્ડલી પેશીઓનો બ ofક્સ હાથમાં રાખો. ઉધરસ તરફ ધ્યાન દોરો અને ફક્ત પેશીઓમાં છીંક કરો અને તરત જ તેનો નિકાલ કરો. તમારી સ્વાસ્થ્યની સ્થિતિ તમારા સાથીદારો, મિત્રો અથવા અજાણ્યા લોકોને ડરાવવા દો નહીં. વાંસના આ પેશીઓ વાયરસને ફેલાતા અટકાવે છે જ્યારે ગ્રહ માટે ઓછા સંસાધનોની પણ કિંમત છે. હવે તેનો બ ofક્સ મેળવવા માટે આ લિંકને અનુસરો!

4. સેનીટાઇઝર્સ આ ફ્લુની મોસમ હોવી જ જોઈએ

સામાન્ય રીતે ચેપ ટાળવા માટે સેનિટાઇઝરને હાથમાં રાખવું એ એક સાવચેતી પગલું છે. સ્થાનિક સુપરમાર્કેટ્સમાંથી આલ્કોહોલ આધારિત સ sanનિટિસર્સના સ્ટોકમાં દરોડા પાડવામાં આવ્યા છે. ચિંતા કરશો નહીં. તમને સુરક્ષિત રાખવા માટે તમારી પાસે હજી પણ કુદરતી સ sanનિટિસર્સ છે. ખાતરી કરો કે તમે જ્યારે જરૂરી હોય ત્યારે તેનો ઉપયોગ કરો પરંતુ વધુપડતું ન કરો. એન્ટીબેક્ટેરિયલ સાબુથી હાથ ધોવા હંમેશાં તમારી પ્રાથમિકતા હોવી જોઈએ પરંતુ જ્યારે તમારી આસપાસ પાણી ન હોય ત્યારે આ બેક્ટેરિયા અને વાયરસથી બચાવવા માટે આ સ sanનિટિસર્સનો ઉપયોગ કરો.

5. માસ્ક જે ચેપથી સુરક્ષિત કરે છે – નેચરલ ફ્લૂ નિવારણ માસ્કલેતા

જો તમે વારંવાર ભીડવાળી જગ્યાઓહોવ અથવા ખાંસી અથવા છીંક આવો છો, તો ખાતરી કરો કે તમે માસ્ક પહેરો છો. જો તમારા માસ્કમાં ધાતુની પટ્ટી હોય, તો તેને તમારા નાકના પુલ પર નિશ્ચિતપણે ગોઠવો અને તમારા કાનની પાછળના માસ્ક પરના તાર ખેંચો. ખાતરી કરો કે માસ્ક તમારા નાક, મોં અને રામરામને આવરી લે છે. ઉપરાંત, ખાતરી કરો કે તમે માસ્ક મુકીને અને દૂર કરતી વખતે ફક્ત તારને જ સ્પર્શ કરો છો.

બી. કોરોનાવાયરસ: 6 નિર્ણાયક ભારતીય સરકાર, તમારા ઘર અને Officeફિસ માટે WHO માર્ગદર્શિકા

અસ્વસ્થતા અને ડરના આ સમયમાં, ચાલો બીજા વિશે પણ વિચારીએ. કૃપા કરીને તમારી જરૂરિયાત કરતા વધુ ખરીદી ન કરો, તે માસ્ક, સેનિટાઇસર્સ અથવા પેશીઓ હોય. બજારોમાંથી શેરો પૂરા થઈ રહ્યા છે, તેથી ચાલો અન્ય લોકો માટે પૂરતું છોડી દઈએ.

૨૦૧૦ માં, ભારત સરકાર (જી.ઓ.આઈ.) એ આરોગ્યસંભાળ અને અન્ય સેટિંગ્સમાં વાયુજન્ય રોગોને નિયંત્રણમાં રાખવા માર્ગદર્શિકા જાહેર કરી. આ દિશાનિર્દેશો ક્ષય રોગના નિવારણ પર કેન્દ્રિત હતી પરંતુ જ્યારે તે અન્ય વાયુજન્ય ચેપની વાત આવે ત્યારે સમાન લાગુ પડે છે.

આ ડરામણા સમયમાં તમારી officeફિસ અને ઘર સલામત સ્થળો છે તેની ખાતરી કરવા માટે અમે ભારત સરકાર અને ડબ્લ્યુએચઓ જેવી અન્ય મુખ્ય સંસ્થાઓ દ્વારા ભલામણ કરેલ સાવચેતી પગલાંનો સમૂહ તૈયાર કર્યો છે.

1. સુવિધાના જોખમ આકારણીનું સંચાલન કરો અને ઉપલબ્ધ જગ્યાઓના ઉપયોગ પર પુનર્વિચાર કરો

તમારા પરિસરમાં સારી રીતે વેન્ટિલેટેડ હોવું જોઈએ, અને જ્યાં સુધી શક્ય હોય ત્યાં સુધી, વેન્ટિલેશન કુદરતી હોવું આવશ્યક છે. પરિસરમાં નબળા સ્થળોને ઓળખવા માટે જોખમ આકારણીઓ – જેમ કે કર્મચારીઓ અથવા મુલાકાતીઓનો ટ્રાફિક.

ઉપરાંત, ગીચ વિસ્તારોમાં યોગ્ય જીવાણુ નાશકક્રિયા સ્ટેશનો સ્થાનાંતરિત થવું જોઈએ (તે પછીથી વધુ).

ભારત સરકારના માર્ગદર્શિકા સૂચવે છે કે “શ્વસન રોગના લક્ષણો માટે અલગ, સારી રીતે હવાની અવરજવરની રાહ જોતા વિસ્તારોને ઉપલબ્ધ કરાવવું જોઈએ … પ્રતીક્ષાવાળા વિસ્તારોને સડસડાટ કરવા જોઈએ અને નબળા વેન્ટિલેટેડ કોરિડોરથી બહાર ખસેડવું જોઈએ,” ભારત સરકારના માર્ગદર્શિકા સૂચવે છે.

2. વાયુયુક્ત રોગોને કાબૂમાં રાખવા માટે વેન્ટિલેશન

તાજી હવા ઓરડામાં એરબોર્ન કણો (જેમ કે ટપકું ન્યુક્લી) જેવા પાતળા થઈ શકે છે.

“આરોગ્ય સંભાળની સુવિધાઓમાં સુધારેલ વેન્ટિલેશન એ હવામાંથી થતા ચેપના સંક્રમણને રોકવા માટે જરૂરી છે અને તેની ભારપૂર્વક ભલામણ કરવામાં આવે છે. વધુ સારું વેન્ટિલેશન ટીબી અને અન્ય વાયુજન્ય ચેપના સંક્રમણનું જોખમ ઘટાડે છે, ‘એમ ભારતના આરોગ્ય અને પરિવાર કલ્યાણ મંત્રાલયે જણાવ્યું છે.

તેઓ આગળ સમજાવે છે કે જો ફરીથી ફરતા એર કંડિશનર્સનો ઉપયોગ કરવો આવશ્યક છે, તો ઓરડાની અંદર તાજી હવાને દબાણ કરવા માટે વિપરીત દિશામાં એક્ઝોસ્ટ ફેન સ્થાપિત કરો.

3. અનુકૂળ વિસ્તારોમાં સ્વચ્છતા સ્ટેશનો સ્થાપિત કરો

આ સ્ટેશનોમાં માસ્ક અને સેનિટાઇસર્સ હોવા આવશ્યક છે. બાથરૂમમાં સાબુ વિતરકને એવી રીતે ડિઝાઇન કરવાની જરૂર છે કે માટીવાળા હાથ તેમને સ્પર્શ ન કરે.

સેનિટાઇસર્સ અને માસ્ક સાથે, તેનો ઉપયોગ કેવી રીતે કરવો તેનો ઉલ્લેખ કરવાની જવાબદારી પણ આવે છે. આ સૂચનાઓને સ્પષ્ટ પ્રદર્શન પર મૂકો.

“ટીપું, ચેપગ્રસ્ત લોહી અને શરીરના પ્રવાહી, દૂષિત પદાર્થો અથવા અન્ય દૂષિત પર્યાવરણીય સપાટીઓના સંપર્કમાં ન રહેવા માટે સારા હાથ સ્વચ્છતા પ્રોટોકોલનો ઉપયોગ કરો. હાથની સ્વચ્છતામાં સાબુ અને પાણીથી ધોવા અથવા આલ્કોહોલ આધારિત હેન્ડ રબ્સનો ઉપયોગ કરવામાં આવે છે જેમાં ઓછામાં ઓછું 60% આલ્કોહોલ હોય છે. ઓક્સ્યુપેશનલ સેફ્ટી એન્ડ હેલ્થ એડમિનિસ્ટ્રેશન (ઓએસએચએ), યુએસએ કહે છે, સાબુ અને પાણી, જે દૃષ્ટિની રીતે ગંદું હોય તેવા હાથ માટે શ્રેષ્ઠ છે.

4. તમારા કર્મચારીઓને અને મુલાકાતીઓને માહિતગાર કરવો

એ હવાયુક્ત રોગચાળા દરમ્યાન હાથ ધરવા માટેનું નિર્ણાયક પગલું છે, ખાસ કરીને જ્યારે તે કોરોનાવાયરસ જેવા રોગોની વાત આવે છે, જ્યાં લક્ષણો ખૂબ ગંભીર નથી (લક્ષણોમાં તાવ, માથાનો દુખાવો, ઉધરસ, શ્વાસ લેવામાં મુશ્કેલીઓનો સમાવેશ થાય છે), લોકો જાગૃત હોવા જોઈએ.

લોકોને 20-સેકન્ડ હેન્ડ વ washશ નિયમ વિશે જણાવો, તેઓએ કેવી રીતે તેમના મોં, આંખો અને નાકને સ્પર્શ કરવાનું ટાળવું જોઈએ અને અન્ય સાવચેતીનાં પગલાં લેવા.

“જાતે અને ખાંસી અથવા છીંક આવે છે તે કોઈપણ વચ્ચે ઓછામાં ઓછું 1 મીટર (3 ફુટ) અંતર જાળવો. જ્યારે કોઈને ઉધરસ આવે છે અથવા છીંક આવે છે, ત્યારે તેઓ તેમના નાક અથવા મોંમાંથી નાના પ્રવાહી ટીપાં છાંટતા હોય છે જેમાં વાયરસ હોઈ શકે છે. વર્લ્ડ હેલ્થ ઓર્ગેનાઇઝેશન (ડબ્લ્યુએચઓ) ભલામણ કરે છે, જો તમે ખૂબ નજીક છો, તો તમે ટીપાંમાં શ્વાસ લઈ શકો છો, જેમાં COVID-19 વાયરસ છે.

5. વાતાવરણીય રોગોના લક્ષણો દર્શાવતા લોકો માટે માર્ગદર્શિકા

ડબ્લ્યુએચઓ ભલામણ કરે છે કે જો તમે બીમાર ન હો અને હવાયુક્ત રોગોના ચિન્હો બતાવતા હો તો તમારે ઘરે જ રહેવું જોઈએ. આ તમારા કાર્યક્ષેત્રના અન્ય કર્મચારીઓને સુરક્ષિત કરશે. આવા કિસ્સાઓમાં, ખાતરી કરો કે તમે officeફિસના એડમિનને જાણ કરો છો જેથી તેઓ આ વિસ્તારના અન્ય કર્મચારીઓને સુરક્ષિત રાખવા માટે ઝડપી, પૂરતા પગલા લઈ શકે. બધા સમયે, આવશ્યક ઉધરસ અને છીંક આવવાનાં શિષ્ટાચારને અનુસરો (તેને પેશીમાં કરો અને તેનો યોગ્ય રીતે અને તાત્કાલિક નિકાલ કરો). જો તમને ખાંસી અથવા છીંક આવી રહી છે, તો ખાતરી કરો કે તમે N95 માસ્ક પહેરો છો, જેથી ટીપું તમારા આસપાસના લોકોના સ્વાસ્થ્ય માટે જોખમ ન દો.

6. જીવાણુ નાશકક્રિયા અને ધૂમ્રપાનઅને ધૂમ્રપાન

આરોગ્યપ્રદ વાતાવરણ સુનિશ્ચિત કરવા માટે તમારા કાર્યસ્થળો અને ઘરને સંપૂર્ણ રીતે જીવાણુ નાશકકરવાની જરૂર છે. કાર્યસ્થળોમાં, ખાતરી કરો કે ફર્નિચર, વિંડોઝ અને દરવાજા વિશ્વસનીય જંતુનાશક પદાર્થથી સાફ છે. કામના કલાકો પછી પરિસર ફ્યુમિગેટ કરો. આવા સમયમાં, નવીનીકરણ અથવા બાંધકામના કામોમાં વિલંબ થાય છે.

જો કોઈ કર્મચારી વાયુજન્ય રોગના કોઈ લક્ષણો બતાવી રહ્યા હોય, તો તેમની સાથે કામ કરનારાઓને જણાવો. તેમના સામાનને જંતુમુક્ત કરો અને તેમના ઓરડા / કેબીનને ધુમાડો.

pdf કોવિડ -19 સ્વચ્છતા ડાઉનલોડ કરો – ગુજરાતી

pdf डाउनलोड कोविद -19 स्वच्छता – हिंदी

Urgent Action needed for protecting villages from rising sea levels because of Global Warming(Sea Barrier Conservation Project)



A. Introduction

An extensive portion of the land alongside the sea at Dandi and further south along the coastline in the Kantha Vibhag area has a problem of sea erosion and sea water overflowing into agricultural lands and over time this area has become unusable because of the saltiness of the land (know as Khanjar). This will continue to be a bigger problem because of rising oceans. Seasonal Monsoon flooding is another problem that has to be addressed, flooding in the villages during the rainy season disrupts life and it takes months to recover, proper draining and preparedness for the annual rains will alleviate the issue.

There is now an increasing need to protect the coastline and inner areas of our gams from sea water and erosion, especially because of rising waters due to global warming. Sea Water that has been flowing into the Khanjar areas over the years has been turning good arable farm land into unusable land caused by salty sea water and sea erosion. This can readily be reversed by erecting natural sea barriers where sea water overflows into the land in the form of sand and rock barriers and mangrove vegetation. Fish farmers who currently use sea water can continue doing so by piping sea water to the required pond areas.

Any solutions implemented should take into consideration monsoon rains together with the problems of drainage and runoff of much needed fresh water into the sea, it may be desirable to store this water perhaps in a lake. A feasibility study of all possible solutions should be presented before any project is started, this will all be done with the help and collaboration of the regional government departments.

As part of the Tree Planting Project, thousands of trees should be planted on the Dandi coastline as protection against natural calamities like cyclone, hurricane, Tsunami, etc.

B. Key Issues

– Severe sea erosion problems in some areas on the beachfront and further inland
– Sea levels rising every year due to climate change
– the solution of P.P. Gabions is not suitable
– Protection by using tetrapod mays be part of the solution, though high cost may be an issue
– If protection work is carried out by larger size stones, Gabions, Tetrapods, Beach will loose its
natural beauty
– a study needs to be conducted before a solution is implemented
– requires a permanent long term solution
– time is of the essence, if the government is unable to help with a timely solution then a community funded solution will be the only alternative.

C. Potential Solutions and Opportunities

The one solution is to put up barriers that will prevent sea water from overflowing into land areas, these barriers should be as high as the height of the highest watermark during high tide multiplied by two, this will ensure a permanent long term solution. Routine maintenance has to be planned on a periodic basis, perhaps quarterly to ensure that the barriers are not compromised due to soil erosion and wave action.

Land Reclamation – preventing sea water from overflowing into the area and reversing the saltiness of the Khanjar area will suddenly make hundreds of acres of land available for farming and other non-agricultural uses.

D. Challenges

1. Currently, sea water is used by the fishing industry in ponds, continuation of this supply is necessary by providing piping from the coastal area to the inland ponds on a limited basis.
2. Funding for the project
3. If nothing is done then there is a threat the entre Kantha Vibhag area may be overrun with sea water and it will result in loss of farmland and habitat.

E. Project Implementation

– All work that has to be done should be conducted with the help and permission of the relevant government authorities.
– A detailed project plan and timeline should be established
– Proper project management and controls to be in place

pdf 1. Download Kantha Vibhag Sea Barrier Project – English
pdf ૨. દોવ્ન્લોઅડ કાંઠા વિભાગ સેક્સિ બારરીર પ્રોજેક્ટ – ગુજરાતી
pdf 3। DOWNLOAD कोस्ट विभाग सेक्सी बैरिअर प्रोजेक्ट – हिंदी

National Jal Shakti Abhiyan Project

*** Tree Planting Project
Tree Planting Project
pdf 1. Download Sanskrutik Vano – Gujarati
pdf 2. Download Sanskrutik Vano – English

*** Proposed Hotel and Supermarket Project
. Proposed Hotel and Supermarket Project

pdf 1. Download Gam Development Report – English

pdf 2. Download Gam Development Report – Gujarati

pdf 3. Download Kantha Vibhag Friendship Trust Report

pdf 4. Download Brief History of Koli Samaj

pdf 5. Download Health and Healing, a series of articles on the Science of Health and Healing by Dr. Devananda Tandavan

pdf 1. Download Essence of Hinduism by Gandhi

pdf 2. Download 11 Vows of Gandhi

pdf 3. Download The Gita According to Gandhi (The Gospel of Selfless Action)

pdf 4. Download Gandhi’s book – From Yeravda Mandir

pdf   Download “We are Hindus” (illustrated) by Dineshbhai Patel (Swinden)

*** Featured Sites:
. Gujarat State – NRI Site
. Divyabhaskar – Gujarati News/Samachar ePaper
. Divyabhaskar – Gujarati News/Samachar
. Gujarati One India News Site
. World Hindu News
. One India News Site
. Aksharnaad.com
. DeshGujarat.com
. India Barriers
. Gujarati Lexicon
. Gujarat Tourism
. Shodh Ganga – Reservoir of Indian Thesis
. PDF DRIVE – Download Free PDF Files
. News India Times
. The Better India
. State of the Planet

*** Astrology:
. Ask Ganesha
. Drik Panchang (all year)
. Daily Panchang
. Vedic Calendar
. Download iCal, Outlook and Google calendar format Vedic Calendars
. Gujarati Calendars – Vikram Samvat Hindu Tithi Calendar


Old Banyan Tree – Matwad



Purpose of the Website:

    1. First and foremost, is to recognize our roots and rich culture and heritage and social and community practices which is prevalent in all our communities around the world..
    2. Valuing and drawing up existing knowledge, skills and talents of the members of the Mandhata Community Globally.
    3.  Networking with each other, helping and guiding members and affiliated associations to optimise their abilities in order to fulfil set objectives.
    4. Addressing specific issues on their own merits and proven experiences.
    5. Develop and enhance the quality of life in our village areas in India by promoting education and development in all spheres of life.
    6. Record and Archive our roots and heritage and make it available globally.
    7. Promote Hindu Religious, Spiritual, Cultural and Social Practices
    8. Recognize and acknowledge achievements by our people around the world.
    9. Network and share Best Practices to ensure a peaceful and sustainable future for our communities around the world by living in harmony with people and nature and to protect the environment.
    10. Make positive contributions to society in general and to all the people and countries that we live in, around the world

[n.b. If you would like to contribute material for the site (photos or documents) or to become an Editor, please send a message to the email account mandhataglobal@gmail.com.]


Mandhata Community – Who are they ???

Mandhata Community refers to all the Koli Patel Community people who originate from the Navsari District of South Gujarat in India who migrated to various overseas countries.

The first Koli Patel immigrants from Navsari District are recorded to have sailed for South Africa in 1860. Over the years since then many more joined them. Others traveled to Fiji and then to New Zealand as early as 1902. During the War years and later large numbers traveled to East Africa.

Initially they came to work on the plantations and to build roads and railways. As years passed the vast majority of them settled in the countries where they worked. The first immigrants were all young men who went back to their local villages to get married and return to be followed by their wives a little later.

It is these immigrants who identified themselves as Mandhata Community. It is estimated that they number over a hundred thousand. UK has over 40,000 settled mainly in large cities and are now involved in almost all professions and in every industry, as in other countries too.

A vast number of us settled overseas are now sixth and seventh generation. Even the later arrivals boast third and forth generation. Yet we have continued close relationship with our extended families in India. Most of us visit regularly and many have built homes on their ancestral land.

This site highlights the history and life of the Mandhata Patel Community.

Site Specifics

This site has been built using a web content management framework, this will enable many people around the world to contribute content without any programming skills, all that is required is basic computer skills, this will ensure that content is contibuted by our communities around the world and also will ensure independance, so that no one person is tasked with the responsibility of maintaining the site. If you’d like to become a contributor, simply send an eMail message to our group email address, mandhataglobal.com. (exclude the period).

The site has been kept as simple as possible. Anyone with a basic knowledge of computing and internet will be able to interact. We are aware that a large number of you have a fund of knowledge to contribute to this site so that it can become a comprehensive repository of our history and heritage illustrated in words and pictures. In years to come this site would develop into a resource that our coming generations would refer to learn about their roots. We invite you to volunteer yourself as an administrator.

This site will be bilingual. We shall use English and Gujarati to reach as many of our people as possible.

On this site you will be able to read shorter articles in full, and where need be a .pdf version to copy. Large articles and other printed material will be in .pdf format for copying and printing.



When in the quiet of the night the question arises in your mind as to who your forefathers were? Where did they come from? How did they live? And you desperately want to explore your roots, this website may help you..

Perhaps the obvious starting point of this inquiry could be our own first hand knowledge of the stories told by our fathers and grandfathers of their experiences in their villages and how they made it to the foreign lands all over the world.

From their own lips we have heard how a few young men from the villages found construction jobs building railways in Surat and other nearby cities. Back in village for holidays their offers of help led more youths to join them. At work they came in contact with other peoples and particularly the English who valued their construction knowledge. This broadened their horizon. When opportunities came their way to work for railways in East Africa, plantations in South Africa and New Zealand many volunteered and packed their bags.

From their own lips we have heard how a few young men from the villages found construction jobs building railways in Surat and other nearby cities. Back in village for holidays their offers of help led more youths to join them. At work they came in contact with other peoples and particularly the English who valued their construction knowledge. This broadened their horizon. When opportunities came their way to work for railways in East Africa, plantations in South Africa and New Zealand many volunteered and packed their bags.

My paternal and maternal grandfathers both came to Mombasa, in East Africa to work on the Railways in 1919/21. They were perhaps among the first there and in their own words life was terrible. They lived in tents and were always in fear of the wild animals. For the first year or two they survived on boiled lentils with some pepper and salt. Later they grew chillies and ginger. Apart from bhajan singing in the dim light of a lantern, other entertainment was zero. Life in South Africa or New Zealand was no different. This was soon after the First World War period. Political power struggle was intense among the European powers and British were digging in wherever they went.

Period prior to the Second World War was the 2nd wave of immigration for our people. Passports were easily available and hundreds of youths leaving their families behind boarded sea-going clippers and left in search of a better life. A number of them perished and for the many who made it, life was very, very hard in every respect. Homesickness gripped many.

Read further about our History in the articles below.

 1. Read/Download the story of India’s Historic People by Keshavbhai J Patel.

 2. Read/Download the Early Katha Migration in Gujarati by Maganbhai B Karadia

 3. Read/Download ‘Our Finest Patriotic Years by Maganbhai B Karadia

 4. Read/Download ‘Koli Samaj, a Historical Perspective’ by Dr. Arjun Patel

5. Read/Download ‘ History of Koli/Kori/Mandhata People’


Sultanpur – Migrating Flamingos



Coastal Area new Dandi

Coastal Area near Dandi

Jespor 2

Jalaram Bapa Mandir

Bridge near Aatgam

Bridge near Aatgam



Keshavbhai meeting school children


New Avdafalia Shiv Mandir (2017)

Karadi School

Karadi School

School Children during Assembly - Karadi School

School Children during Assembly – Karadi School

School Children - Republic Day Celebrations

School Children – Republic Day Celebrations

Scan 4

Youth Leadership and Educational Seminar


 Shree Amratbhai Jerambhai Patel (in blue Shirt) And Shreemati Taraben Amratbhai Patel of Machhad are residents in USA. Both are generous donors of our Samaj. They visit Gam almost every year and sponsor a number of project in Machhad, other Kantha Vibhag gams. They are particularly interested in educational projects which we organise year after year. Their generous sponsorship help students with scholarships and various educational seminars for the students.  This Leadership Seminar was hosted by them and was held on 12th April 2014.




Babubhai Patel UK (MBE) Residence in Avdafalia

Download Gujarat Travel Guide 1: pdf Gujarat Travel Guide


Download Gujarat Travel Guide 2: pdf Gujarat Travel Guide


Download Lonely Planet Gujarat Travel Guide 3: pdf Gujarat Travel Guide


GujTube.com GujTube.com TOP Gujarati Entertainment Site


Gujarat State Portal Gujarat State Portal


Navsari Area





Gujarat Travel Map (click on map to enlarge)




List of Villages in Jalalpore, Navsari, Gujarat